Get new jobs by email
Search Results: 35 vacancies
- Japanese Interpreter งานขาย/บริการลูกค้า/พัฒนาธุรกิจ - งานบริการลูกค้า(Full time) รายละเอียดงาน ล่ามสายการผลิ...
- Japanese Interpreter บริการเฉพาะทาง - งานล่าม งานแปลภาษา(Full time) รายละเอียดงาน 1.Translate JP-TH and TH-JP ...
- Japanese Interpreter บริการเฉพาะทาง - งานล่าม งานแปลภาษา(Ful... ...se and Thai staff • Interpret in Production Line ...
- ...s support and Japanese Interpreter (N2) งานขาย... ...ommunication (speaking, writing, rea... ...ce -Able to speak English will ...
- Japanese Interpreter (N3 up / Ayutthaya) (29269) บริการเฉพาะทาง - งานล่าม งานแปลภาษา(Full time) รายละเอียดงาน -...
- Japanese Interpreter (New Graduate welcome / Wa... ...ะเอียดงาน - Interpret between Japan... ...od command to speak Japanese - ...
- Japanese Interpreter (Engineer and Safety) N3+ บริการเฉพาะทาง - อื่นๆ(Full time) รายละเอียดงาน Position: Safet...
- หน้าที่ความรับผิดชอบ ลดต้นทุนและจัดหาผู้ขาย จัดทำและติดตาม Report เรื่อง แผนลดต้นทุน จัดทำ 4M change ประเมิน และ ตรวจสอ...
- รายละเอียดงาน - ลดต้นทุนและจัดหาผู้ขาย - จัดทำและติดตาม Report เรื่อง แผนลดต้นทุน จัดทำ 4M change - ประเมิน และ ต...
- รายละเอียดงาน •ติดต่อและประสานงานด้านงานขายกับลูกค้าทั้งไทยและญี่ปุ่น •รับคำร้องเรียนจากลูกค้าและติดตามการแก้ไข •...
- Japanese Coordinator (Contract1year) บริการเฉพาะทาง - อ... .... -At least 2 years as interpreter, coordinator or secretar...
- Japanese Procurement (N3) จัดซื้อ - งานจััดซื้อ/จัดหา(Full time) รายละเอียดงาน 1. หา supplier รายใหม่ๆ 2. คำน...
- Secretary & Interpreter / JLPT N2 / Ayut... ...Secretary 80%, Interpret 20%) ∙ Provi... ...tween Thai and Japanese to support sea...
- หน้าที่ความรับผิดชอบ - Japanese translator in factory. - ... .... Experience in Japanese interpreter 4-5 years in factory fie...
- ... skills -Able to communicate in English And if can speak Japanese, it will be given special consideration. -Honest i...
- ...r Chinese translator and interpreter 2. Knowledgeable and abl... ...and in Chinese language (speaking, writing, reading) - Goo...
- ...e are welcome - Good command of spoken/written English (Japanese is an advantage) and computer literacy especially in MS...
- ...ommand in spoken/written English and computer literacy (Japanese is an advantage) Energy and capable of taking a high de...
- ...ommand in spoken/written English and computer literacy (Japanese is an advantage) - Energy and capable of taking a high ...
- ... in the fixed assets system. -Assists in reviewing, interpreting, and correcting all information in the fixed asset an...